Боспор

На главную

В оглавление

 

 
<ВОЗВРАЩЕНИЕ КОРЫ>

Валентин  Коваленко

 одноактная пьеса 

(По мотивам мифа о богине Деметре)

 

 ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

                  КОРА   - дочь Деметры  

ПЛУТОН  - бог подземного царства мертвых  

                        ХОЗЯЙКА - жена Ксанфа   

ГЕРМЕС - вестник богов  

ДЕМЕТРА - богиня  


                       ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

 

На фоне тихой печальной музыки звучит дикторский текст: Была у богини Деметры юная, прекрасная дочь Кора. Но однажды Кора гуляла, по Нисейской долине собирая цветы, и беспечно резвилась, не ведая своей судьбы. Не думала Кора, что нескоро увидит она опять ясный день, свет ласкового солнца и будет вдыхать сладкий аромат цветов. Увидел юную девушку Плутон- властитель царства умерших и влюбился в нее с первого взгляда. Зная, что его никто не любит, за мрачный вид Плутон решил похитить Кору. Разверзлась вдруг земля, и на черных конях появился из - под земли в золотой колеснице Плутон. Только успела вскрикнуть бедная девушка, как в мгновение ока оказалась в недрах земли…. Тяжелая скорбь овладела сердцем матери Коры Деметры. Десять дней искала богиня свою дочь, пока бог Солнца - Гелиос не поведал ей о том, что произошло… В траурной одежде, с растрепанными волосами появляется богиня Деметра. В горе она вздымает к нему руки и скорбно причитает:


ДЕМЕТРА: О горе мне! О горе! Несправедливость, скорбь отяжеляет мою душу. Единственная дочь, любимейшая Кора томится под землей в Аиде сумрачном и полном скорби месте. Злодей, злодей Плутон похитил мою дочь. Проклятие же пусть падет на голову его. Как жаль, что он бессмертен, иначе сам бы стал, клянусь, он тенью в царстве умерших своем. Но Зевс, как мог позволить он похитить мою дочь? Ну, нет же, не прошу я это им! Так пусть же мир грустит, тоскует, как и я! Пусть не дает ни злаков, ни плодов, ни сад, ни пашня, ни земля. Людей пусть сушь и голод морит, и не видать богам ни жертв от них и не богатых подношений! Появляется бог Гермес, вестник Зевса. Присев поодаль от Деметры он лениво обмахивается рукой.
ГЕРМЕС: Приветствую тебя благочестивая Деметра!
ДЕМЕТРА: А, это ты Гермес, богов самовлюбленный вестник. Ты позлорадствовать над горем безутешным прилетел?
ГЕРМЕС: Ну, нет! Совсем, наоборот, С Олимпа я сюда пока добрался, уж мне поверь, такого навидался…(качает головой) Поля мертвы, леса сухи, неслышно даже птиц, А люди в горе безутешном все в храмах понапрасну лежат ниц. Но ты ведь знаешь, никто кроме тебя помочь же им не в силах. Всей жизни на земле приходит ведь конец. Скажу по правде, что хоть бессмертен я, но и меня уж страх берет за горло. Не видел в жизни я подобного, хоть уж давно и не юнец!
ДЕМЕТРА: Нет-нет, Гермес, не трогают меня твои слова! Все мысли у меня лишь об одном, о дочери моей. И ты, наверное, же знаешь почему?
ГЕРМЕС: Да, я сочувствую тебе и все Деметра знаю. Что тут уж говорить, порой ведь даже слух летит быстрей, чем даже я летаю. Все боги на Олимпе сочувствуют тебе. И я ведь здесь ни просто так! Заданье Зевса выполняю! Просил тебе он передать, что не давал Плутону разрешенье на брак он с дочерью твоей.
ДЕМЕТРА: Да, уж не верю я ему! Уловки я его уже давно все знаю. Бог Солнце-Гелиос про все мне рассказал. Мой брат великий Зевс хитер и осторожен. Соизволенья своего он может, не давал, но о намереньях Плутона, то он конечно знал! А значит, были оба, считай, что за одно! Пусть гибнут люди на земле, пусть сгинет даже мир. Теперь, мне все равно!
ГЕРМЕС: Но так нельзя! Кто будет нам богам бессмертным вино и мясо подносить? В чем смертные то тут повинны? Людей ты губишь право зря, тем более что без вины. Клянусь своим я кадуцеем ведь это беззаконно, как беззаконно Зевса поносить!
ДЕМЕТРА: Я не боюсь его и буду непреклонна! Так Зевсу ты и передай.
ГЕРМЕС: Ну, хорошо! Тогда же слушай ты его еще одно посланье. Великий Зевс передает свое последнее решенье. Пусть будет дочь тебе немедленно возвращена… Но при условии…В подземном мире, чтоб не вкусила пищи там она.
ДЕМЕТРА: Ну, наконец, -то! Не уж-то я увижу свою дочь!? Скорее же ступай Гермес в Аид и там Плутону Зевса передай приказ. Пусть дочь мою быстрей сюда ведет! Я ждать вас буду здесь. Не медли же Гермес! (Гермес уходит) О, я не верю! Неужто снова будет дочь со мной. Скорей бы! Ну что же время ты остановилось!? Уж больше нет ведь моих сил. Ну, где же ты Гермес? О, почему так медленно летят твои крылатые сандалии? Но вот мне кажется и он! А с ним Плутон и …Кора! О сердце материнское в груди, не бейся так и не стучи! . Звучит гром, и появляются Гермес, за ним в черных одеяниях Плутон: а позади его Кора
ПЛУТОН: Приветствую тебя Деметра!
ДЕМЕТРА: Приветствия твои Плутон мне не нужны! Ты дочь мою предательски похитил и увлек в поземный мир. И это не могло остаться без последствий. Иди же доченька ко мне. Иди тебя я обниму. (Деметра призывно протягивает руки к дочери)
КОРА: (порываясь к матери) О, мама!
ПЛУТОН: (преграждая Коре путь) Нет-нет! Она моя!
ДЕМЕТРА: Но разве ты не слышал, о мрачный бог Плутон, Зевеса повеление? Гермес, ты, что не передал ему?
ГЕРМЕС: (рассматривая плод граната в своей ладони) Да нет! Я слово в слово передал. Но есть препятствие одно…
ДЕМЕТРА: Что за препятствие Гермес? Ведь ты же уверял, что Кора будет мне возвращена!
ГЕРМЕС: Гранат! Всему виной вот этот плод. Семь зернышек граната мешают возвращенью.
ДЕМЕТРА: Что ты несешь за чушь? При чем здесь это?
КОРА: О, мама милая моя, прости же ты меня! В подземном царстве у Плутона растет чудесный сад. Мне пить хотелось очень. А плод граната там необычайно сочен. И я не удержалась и отведала его. Всего семь зерен съела!
ПЛУТОН: Но этого достаточно согласно договора. Ведь Зевс сказал, что только лишь отведает она что-либо из подземной пищи и навсегда останется у нас.
ДЕМЕТРА: Нет! Это же ни в счет! Скажи Гермес…ведь несколько всего лишь зерен.
ГЕРМЕС: Что можно здесь сейчас сказать? Уж мне поверьте, нелегко здесь быть судьей. Согласно Зевса повеленью Плутон обязан дочь твою отдать, благочестивая Деметра. Но все же плод вкусила Кора там и как бы закрепила свой союз с Плутоном. Боюсь, решенья справедливого сейчас, я сразу вам не дам. Подумать надо, как нам миром дело это здесь решить. Но может нам у Коры все же мнение спросить! С кем хочет быть она?
ДЕМЕТРА: О, Кора доченька моя, ты хочешь ведь ко мне? Оставь же мрачного Плутона!
КОРА: Нет поздно мама, не могу! Плутон теперь мой муж, а значит и судьба моя!
ДЕМЕТРА: Что слышу я!? И ты согласна во мрак подземный и красоту, и юность заточить? А как же Кора я? Ведь без тебя мне будет безотрадна жизнь моя.
КОРА: Да я хочу к тебе! Но ведь и с мужем быть мне нужно! А солнца свет по прежнему мне мил. С тоской я вспоминаю зелень трав и запах сердцу милый, что от цветов и трав, степных мне душу наполнял. Но мужа я оставить не могу. Пойми! Плутон же мама меня любит!
ПЛУТОН: Она права! Да я люблю ее! Всей жизни радость в Коре для меня. Клянусь готов на все я для нее!
ГЕРМЕС: Не думал я, что, выполняя здесь Зевеса поручение, возникнет вдруг такая сложность. Хотя …постойте! Разрешить проблему эту мне кажется, что все же есть возможность!
ДЕМЕТРА: Как? О хорошо бы!
ПЛУТОН: И я бы рад был разрешить ее! Но ты имей в виду Гермес, от Коры я не откажусь!
ДЕМЕТРА: И я ведь тоже!
ГЕРМЕС: Послушайте меня, прошу же, не мешайте! Плутон, коль Кора навсегда уйдет к тебе, Деметра в горе изведет природу. Но коль случилось так, что плод гранатовый она вкусила, по справедливости она твоя….
ДЕМЕТРА: О нет! Я не согласна. Всего семь зерен это же не целый плод!
ПЛУТОН: Решенье его верно согласно договора!
ГЕРМЕС: Дослушайте меня, прошу же вас, и больше не перебивайте! Дайте мне же здесь возможность вопрос ваш побыстрей решить. А главное сейчас, чтоб мир меж вами сохранить. Так слушайте мое решение! Я думаю, что Зевс его одобрит. Пусть девять месяцев подряд с Деметрой будет дочь, а остальные три у мужа пусть живет. На это время пусть природа спит, печалясь и грустя, чтобы потом воспрянуть буйством зелени, три месяца спустя.
ПЛУТОН: Но почему лишь три, ведь этого так мало!?
ГЕРМЕС: Семь зерен у граната ничтожная ведь тоже часть. К тому же я боюсь, что больший срок природе не стерпеть. Согласны все с решением таким? Ну, думайте быстрее! Я тороплюсь. Мне к Зевсу на доклад еще бы надобно успеть!
ДЕМЕТРА: Ну что же я согласна! Девять месяцев ведь тоже срок немалый.
ПЛУТОН: (обнимая девушку) Любимая моя, о Кора, я буду ждать тебя! Как жаль, что не под власно время. Увижу вновь тебя я ведь не скоро!
КОРА: Прощай, о муж мой бог Плутон. К тебе я обязательно вернусь. Прости, но я спешу обнять Деметру, мать любимую свою.
ГЕРМЕС: (довольно) И так, все вроде б решено! Ну что ж похвально. Мы боги ведь бессмертны и жить нам долго вместе! Прощай Плутон! Прощай Деметра и счастья тебе Кора! А я же возвращаюсь на Олимп. Надеюсь, что увидимся мы с вами, наверное, уж очень скоро. (Помахав рукой на прощание, Гермес убегает)
ДЕМЕТРА: Прощай Гермес!
КОРА: Прощай же мудрый вестник! Обняв дочь, Деметра уходит, но на их пути стоит Плутон. Деметра испуганно прижимает к себе дочь
ПЛУТОН: (обращаясь к девушке) Прощай моя любимая, прощай! Я буду ждать тебя. И ты прощай Деметра и уж прости меня! (Плутон с поклоном уступает дорогу, и все расходятся)

 

ЗАНАВЕС


г.Керчь


Hosted by uCoz