Боспор

На главную

В оглавление

 

 
< ЯБЛОКО РАЗДОРА>

Валентин  Коваленко

 пьеса - комедия 

(По мотивам произведения Лукиана "Диалоги богов)

 

 ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

                  ЗЕВС   - Главный бог Олимпа.    

ДИОНИС  - Бог вина и веселья.  

                        АРЕС  - Бог войны   

ГЕРМЕС- Посланник Зевса, бог  

ГЕРА- Супруга Зевса, богиня     

АФИНА - Дочь Зевса, богиня     

АФРОДИТА    - Богиня красоты  

  ПАРИС    - Пастух, но по присхождению троянский царевич

                    ЭНОНА   - Возлюбленная Париса


 ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

 

(Место действия Олимп. Зевс, Дионис и Арес играют за столом в кости. Слышатся фразы: " Дионис тебе метать!"," Арес не махлюй!","Очко!" "Ха-ха! мое!" и т.д.)


ЗЕВС: А ну-ка, Дионис, налей нам по маленькой! (Дионис наливает) За наш Олимп боги! (боги выпивают) Так, чья сейчас очередь?
ДИОНИС: Да, как всегда, твоя Зевс!
ЗЕВС: Ха! Ну, тогда держитесь!
АРЕС: А может еще по одной?
ЗЕВС: Можно! (Дионис наливает в чаши)
АРЕС: А чем бы закусить?
ДИОНИС: Я тут, где - то яблоко видел! (подает Аресу яблоко)
АРЕС: (собираясь надкусить) Вот это и все?!
ЗЕВС: Что поделаешь, люди на жертвах экономят. Скряги! (вспомнив кричит) Стой! Остановись Арес!
АРЕС: Ну, ты Зевс даешь! Так можно и заикой стать. Ты чего?
ЗЕВС: Это яблоко есть нельзя!
ДИОНИС: Отравлено? (Арес испуганно кладет яблоко на стол)
ЗЕВС: Считай, что да!
АРЕС: Вы что? Забыли! Мы ж бессмертны!
ЗЕВС: (осторожно беря яблоко) Этот яд, боюсь и для богов смертелен! Я тут с вами, понимаешь, немного заигрался и совсем забыл, об этом злощастном плоде. Это яблоко Ириды! (боги испуганно вскакивают)
АРЕС: Молю тебя Зевес, держи его подальше! Этож надо, я ведь чуть его не сьел!
ДИОНИС: Да, лучше бы сьел!
ЗЕВС: Ага! А кто потом с богинями бы разбирался? Они б тогда меня сожрали!
АРЕС: Тогда давайте положим его подальше, и доиграем.
ДИОНИС: Арес верно говорит!
ЗЕВС: (укоризненно) А что потом? Я уж забыл о нем, а вы напомнили. (берет яблоко и очень осторожно относит яблоко в сторону) Ну, вот, пусть тут пока лежит! Дионис, наливай! (Боги вновь усаживаются за стол)
ЗЕВС: За что выпьем?
АРЕС: Остался тост "За дам!"
ЗЕВС: (чертыхаясь) Тьфу ты! Ты мне про них и не напоминай! Слышится шум приближающихся женских голосов) А вот и они, легки на помине! О-о-о! Куда бы мне от них спрятаться? (Зевс лихорадочно мечется)
ДИОНИС: (поднимая скатерть) Сюда громовержец! ( Зевс прячется) (Входят Гера, Афина и Афродита)
ГЕРА: (входя) Где он? Где этот метатель молний!
ДИОНИС: Его здесь нет!
АРЕС: Он... э-э, ушел!
ГЕРА: (насмешливо) Угу, конечно! (подходит к столу) Так бы он и ушел, когда чаше налито! (поднимает чашу) За нас богини! (выпивает) Так, где вы говорите он?
АФИНА: Я чувствую, он где - то здесь! (Афродита подходит к Аресу, поглаживает его по плечу и что-то шепчет на ухо. Арес нехотя указывает пальцем под стол)
АФРОДИТА: Мне кажется из - под стола торчат его сандалии.
ГЕРА: Точно! (поднимает скатерть) А что это ты супруг любимый, под стол залез? Буд то ты не муж, а струсивший любовник!
ЗЕВС: (смущенно выбираясь из - под стола) Да, так вот, монетка закатилась.
ГЕРА: Монетка! Слышали, монетка закатилась! А то, что мы уже второй день покоя не знаем, не спим и не едим, ему все равно! Мы ждем твоего решенья! Ты нам обещал!
АФИНА: Так точно, обещал!
АФРОДИТА: Обещал, обещал!
ЗЕВС: (растеряно) Но я еще думаю!
АФРОДИТА: Под столом...
ЗЕВС: Да! Там ... и вправду лучше думается. (Афина замечает яблоко и незаметно приближается к нему)
ГЕРА: Афина! Прочь от моего яблочка!
АФИНА: А с чего это ты решила, что оно твое?
ГЕРА: Потому (кокетливо), что я самая прекраснейшая!
АФРОДИТА: (с вызовом) И кто это тебе сказал?
ГЕРА: Зевс! Правда муженек? (толкает Зевса в бок)
ЗЕВС: Гм - м - мгм!
АФИНА: У него, от такой лжи язык отсох!
ГЕРА: Клянусь, он это говорил!
АФРОДИТА: Я верю тебе Гера, но это он говорил ни только тебе....
ГЕРА: На что ты намекаешь, девчонка! Я тебе сейчас...
ДИОНИС: Богини остановитесь! Решенье Зевса почти готово, скажи Арес!
АРЕС: (испугано кивая) Угу!
ЗЕВС: (как бы очнувшись) Точно! Вы нам... тфу, мне это, помешали!
ГЕРА: Ну, хорошо! Даем тебе еще немного срока! Богини, за мной! (Богини уходят. Дионис и Арес стоят, потупив головы перед Зевсом)
ЗЕВС: Узнаю, кто из вас, меня сдал... (Дионис и Арес показывают друг на друга) на год в Тартар сошлю! Марш отсюда предатели! (Зевс берет яблоко и садится с ним в позе "мыслителя. Входит вестник богов Гермес. Не замечая его, Зевс задумчиво смотрит на яблоко.)
ГЕРМЕС: Чем опечален так тучегонитель Зевс? И отчего сидишь нахмурив брови? Не уж то снова разругался со своей супругой, прекрасноликой Герой?
ЗЕВС: (вскакивая) Как вовремя Гермес ты появился! Уж верно говорят, что ты всегда приходишь кстати! Уж помоги мне разрешить задачу.
ГЕРМЕС: Что за задачу Зевс? И кто задал ее тебе?
ЗЕВС: Я думаю, что сам Гермес ты мог бы догадаться! Кто кроме женщин мог себе позволить, меня проблемой одарить! И это ж надо, выбрали для этого меня. И кто!? Моя супруга Гера, Афина дочь моя, и пеною морской рожденная Киприда, что Афродитою у нас зовется.
ГЕРМЕС: Так, что же за задача? И как тут я тебе смогу помочь?
ЗЕВС: Клянусь я молнией своей, Гермес, решить ее способен только ты! Ну, помоги Гермес. Прошу, как Зевс, уж не ломайся!
ГЕРМЕС: Верховный бог и царь Олимпа, помилуй ты меня! Ведь я еще не знаю даже дела. Ты говори, что за проблема у тебя?
ЗЕВС: Ах, да, ведь ты еще не знаешь. На свадьбе были девы у Пелея, любимого из смертных мне царя. С Фетидой, дочерью морских глубин, он браком сочетался. На свадьбе у него, почти все боги веселились. Ирида лишь на пир наш не попала. Кому б с богинею раздора хотелось там бы повстречаться? Ведь Я думаю, и сам ты знаешь о ее коварстве. И вот она обиделась смертельно решив нам отомстить. И в этом преуспела. Характер женский зная в совершенстве украла подлая в саду, у Гесперид златое яблоко, вот это-погляди Гермес! (показывает яблоко) Придя на пир незвано - незаметно, подбросила на стол она его. Но прежде, эта кляча (опасливо осматриваясь по сторонам) надпись подлую на нем наковыряла.
ГЕРМЕС: Что, Зевс она там написала! Не уж то клевету, иль может быть донос?
ЗЕВС: Наивны были бы для нас подобные слова. Гораздо хуже все. До тонкости, все ведь Ирида рассчитала. Поверь, ни кто не знает так характер женщин, как эта интриганка и вреднюка. Для наших женщин, это был сильнейший из ударов!
ГЕРМЕС: О Зевс, клянусь своим крылатым шлемом, не в силах больше любопытство я терпеть. Скажи, что там за слово? Ведь женщину пронять не так то просто. Чем же богинь оно задело?
ЗЕВС: Ну, чтож, готовься милый друг, к удару. "Прекраснейшей" написано на нем!
ГЕРМЕС: (ошарашено) Вот это бестия, вот это стерва! Придумать надобно ж такое. Ведь прямо в сердце женское попала. Уж чувствую, богини места не находят. И как еще не подрались.
ЗЕВС: Вот тут Гермес, как раз-то ты не угадал. Поверь, их только молнии мои, смогли разнять. Теперь передомной сложнейшая из всех задач: кому вручить то яблоко, проклятье бы ему! Богини требуют ответа и я сегодня должен дать его.
ГЕРМЕС: Да, не завидная задача! И что же ты решил?
ЗЕВС: Я хоть и Зевс, но тут бессилен. Скажу, поправ-де... я боюсь! Отдам я яблоко своей жене, к примеру, так шлемоносная Афина, клянусь ведь, не посмотрит, что отец. Да и Афродита, знаю, уж найдет, как отомстить. Что ж делать мне? Ну, подскажи Гермес!
ГЕРМЕС: Боюсь, с богинями способен спорить лишь глупец.
ЗЕВС: (надменно) Что хочешь этим ты сказать?
ГЕРМЕС: Нет - нет, о громовержец! Ты мысль мою неверно понял. Имел в виду я о Зевес, совсем иное. Чтоб спор богинь нам разрешить, здесь нужен смертный человек. И за последствия его решенья, он сам и будет отвечать!
ЗЕВС: (глубокомысленно) А что?! Пожалуй, это мысль. И как мне самому...
ГЕРМЕС: (льстиво) Да, что ты Зевс, идея это ведь твоя! Я лишь ее слегка развил.
ЗЕВС: (подозрительно) Ты вправду думаешь что так?
ГЕРМЕС: Конечно же, отец богов! Ты сам мне высказал ее недавно.
ЗЕВС: Ну, хорошо, дарю! (Появляется Гера - жена Зевса)
ГЕРА: (Гермесу) И ты проныра здесь? Уж верно с Зевсом совещаетесь, о том, как больше выгод получить. Но я, запомните, предупреждаю, яблоко вон то, должны вы мне вручить! Иль может муженек, ты не согласен?
ЗЕВС: (испуганно) Нет - нет, прекрасная моя, мы тут как раз ведь, о тебе и говорили.....
ГЕРМЕС: Кх -х, кх - х!
ЗЕВС: Вернее мы не сомневаемся, что этот приз тебе вручат!
ГЕРА: Что значит, мне вручат? Вот ты мне и вручи, иначе...... (Появляется Афина - дочь Зевса)
АФИНА: Так - так! Уж, что я слышу! Вот это беспристрастность верховного судьи. Великий Зевс решил отдать заветный приз своей жене!
ГЕРА: А, что?! Кто как не он, способен оценить все прелести мои.
АФИНА: Но речь идет о звании "Прекраснейшей", а не о том кто, как, и сколько с Зевсом спит.
ГЕРА: (возмущенно Зевсу) Ты слышал? Образумь же дочь свою, она меня здесь оскорбила! Пусть просит у меня прощения.
АФИНА: Еще чего! Ты мне не мать.
ЗЕВС: Богини, будьте ж вы благоразумны!
ГЕРА: А, что она?!
АФИНА: А, что здесь ты?! (Появляется Афродита - богиня красоты)
АФРОДИТА: Что за шум, а драки нет? Где яблоко, о Зевс? Кому отдать его решил?
ЗЕВС: (крича) Да, выслушайте, наконец, вы мой ответ! (Все умолкают и слушают Зевса, с надеждой, что избранницей будет она)
ЗЕВС: Гермес, возьми ты это яблоко злощастное и отнеси его, ты с моих глаз долой. Во Фригию, к Геллеоспонту, где сын Приама скот пасет. Ему его ты и отдай! Пусть он судьею в этом споре будет. Злощастий у него и так всегда полно.
ГЕРА: Что! Какой то там пастух вонючий, будет нас о красоте судить! Да, ни за что!
АФИНА: И вправду ведь подруги! Безродный смертный, чтобы судил о красоте богинь... и вправду это слишком!
АФРОДИТА: А вот по мне, судить, о красоте любой достоин. Ведь красота она везде понятна. Я лично не боюсь!
ЗЕВС: Сей юноша - Парис, сын троянского царя. Он сам, поверьте мне, уж не дурен собою. Во всяком случае, сам Аполлон, один из покровителей его. Но вот пока, о том, что он, Приама сын, ни кто, еще не знает. Для смертных это тайна! И эта новость будет платой, за его ответ, кто всеж, из вас троих прекрасней всех. Уводи же их Гермес!
ГЕРМЕС: (кланяясь) О слушаюсь и повинуюсь! Следуйте за мной прекрасные девицы.
АФРОДИТА: (вполголоса) А скажи - ка мне Гермес, уж будь ты так любезен: Парис женат?
ГЕРМЕС: Не в жены ль ты решила уж, к нему набиться?
АФРОДИТА: В своем ли ты уме Гермес!?
ГЕРМЕС: Прости, прости прекрасная Киприда! Совсем забыл, что ты замужняя богиня. И муж твой не ровня Парису.
АФРОДИТА: Не зубоскаль мошенник. Да, муж мой хром и не совсем красавец, но не тебе с Гефестом всеж равняться! Покрепче будет он тебя, и прочей силой не обижен. Ты на вопрос мой будешь отвечать, иль мне самой все это надобно узнать?
АФИНА: Вы поглядите на нее! Она пытается, похоже, соблазнить Гермеса, чтобы подействовать заранее, через Гермеса на судью.
ГЕРМЕС: (возмущено) Да, что за чушь вы здесь несете? Спросить она хотела: женат ли тот Парис?
АФИНА: А для чего? Скажи - ка нам милейший?
ГЕРМЕС: Клянусь я шлемом, вот своим, поверьте, сам не знаю!
АФРОДИТА: А что вы видите в вопросе здесь дурного?
ГЕРМЕС: И в правду же! Живет с Парисом девушка одна, но не женат он с ней. Она ведь, как и он пастушка.
АФИНА: Тогда и я хочу вопрос задать! Как к битвам он и ратным подвигам предрасположен? Стремится к славе он, иль, как простой пастух, на дудке лишь играет?
ГЕРМЕС: Ответить точно не смогу. Но он здоров, силен и молод. Такие в битвах впереди всегда готовы драться. Я думаю и он таков!
АФРОДИТА: Вот видите, Афину за вопросы я не упрекаю! А она меня до слез ведь довела... (демонстративно хнычет)
АФИНА: Да, что за чушь ты здесь несешь?! Я ведь и слова то плохого не сказала!
АФРОДИТА: Сказала!
АФИНА: Да я тебя копьем сейчас как стукну!
ЗЕВС: (крича) Гермес, быстрее уводи их всех, я больше не могу! Сейчас ведь молнии достану!
ГЕРА: Уходим муженек, уже уходим! (Гермес и богини уходят)
ЗЕВС: Ух, эти женщины! Они ведь созданы для наказанья! (хитро улыбнувшись) Хотя ни все! (фривольно) Есть некоторые очень даже ничего. Пора, пока супруги нет, одну из них мне навестить. Да - да! Желание меня уже обуревает! (Зевс торопливо уходит)

 Д Е Й С Т В И Е      В Т О Р О Е

(Появляется Парис с кнутом на плече)
ПАРИС: Майка! Зорька! Да где же вы, безрогие коровы! Что с вами за напасть! Лишь на минуту стоит отлучиться, как их уже, и след простыл. Майка! Зорька! Где ж их искать?! (бродит в поисках, затем уходит) (Появляются Гермес и богини)
ГЕРМЕС: Ну, вот мы и во Фригии! Парис здесь где - то, должен быть! Если конечно, не у своей пастушки.
АФРОДИТА: А, что она красива?
ГЕРМЕС: Я слышал только про нее. Наверняка, пастушка, как пастушка.
ГЕРА: И от нее, небось, несет навозом!
АФРОДИТА: От Европы тоже пахло навозом, когда Зевс возил ее на спине быка и это не мешало ему любить ее.
ГЕРА: (возмущено) Да, как ты смеешь девчонка!
АФРОДИТА: А вот и смею! (показывает Гере язык)
ГЕРА: Да я тебя сошлю в Тартар! Закую в цепи... (вцепляется в волосы Афродиты, обе кричат и шипят)
ГЕРМЕС: Э-э-э! Прекратите же! Вы что забыли, зачем мы здесь? Нам нужно определить прекраснейшую и вручить ей вот это яблоко. А вы гляньте на себя, на кого вы похожи? Как две кошки дранных. Вон Афина, сама невинность. Она, наверное, и получит этот приз!
ГЕРА: (зло) Ага, конечно! Сейчас. Уже получила! Да, кто ж ей его даст!? Ей в конкурсе героев только состязаться! Она ж мужик, вы только поглядите!
АФИНА: Еще два слова, приемная мамаша и я проткну тебя копьем!
ГЕРА: Да это я, тебя сожгу живьем... (выставляет пальцы вперед и угрожающе фыркает)
ГЕРМЕС: Нет - нет! Так дело не пойдет! Пока суд наш произойдет, друг-дружке вы увечья нанесете. Я предлагаю разделиться. Порознь искать Париса будем.
АФИНА: Я согласна!
ГЕРМЕС: (Гере и Афродите) А вы?
ГЕРА: Пусть только они, мне на глаза не попадаются!
АФРОДИТА: (с вызовом) Ух, напугала!
ГЕРМЕС: Итак, нас четверо богов! Мы разойдемся во все стороны. Кто встретит, где судью, сюда его ведите! (боги расходятся) (Появляется Парис)
ПАРИС: Майка! Зорька! Уф! Устал. Пора, наверное, и отдохнуть! (Парис садится и, достав дудочку, принимается играть) (Появляется Афина)
АФИНА: (разглядывая Париса издалека) А это кто? Не уж то это он и есть, наш будущий судья? А что, хоть и пастух, но ничего! Силен, прекрасен телом и кажется умен. Окликнуть его что ли? Но как бы мне его не испугать, ведь смертен он. А мертвые живых судить не могут! (Появляется Энона - возлюбленная Париса)
ЭНОНА: Парис! Любимый мой! Как хорошо, что встретила тебя! Ану - ка говори: ты, почему вчера меня не навестил?
ПАРИС: (недовольно) Я занят был, прости Энона!
ЭНОНА: А что ж сегодня не зашел?
ПАРИС: Сегодня тоже занят!
ЭНОНА: И кем же милый? Скажи мне, кто она?
ПАРИС: Да не она, а они.
ЭНОНА: Так ты еще... и не с одной бесстыдник!
ПАРИС: Ага! С двумя.
ЭНОНА: (показывая кулак) И кто ж скажи мне эти телки?
ПАРИС: Чего уж мне скрывать, что телки, так уж телки! Одну звать Майка, другую Зорька.
ЭНОНА: Имей в виду Парис, уж роги я им обломаю.
ПАРИС: Да ладно уж, угомонись! Безрогой ведь они породы. Коровы это две мои. Но ты права!
ЭНОНА: (гневно) Ну вот, извращенец несчастный! Стройные его уже не прельщают, за полными начал ухлестывать!
ПАРИС: Твой род Энона, как видно от баранов! Клянусь я Паном, ты ведь меня уже достала! Коровы это, настоящие, мои! Пока с тобою я болтал, ушли они и где - то заплутали. Теперь я их ищу!
ЭНОНА: О Зевс, а где мои?!
ПАРИС: А я откуда знаю! (Энона озабочено убегает) Вот ведь репей! Глупа, ревнива, и еще к тому ж болтлива. Из - за нее все стадо растерял. Майка! Зорька! (замечает хвост на шлеме Афины) А это чей там хвост в Кустах торчит? Наверное, моя корова, от оводов назойливых укрылась! (снимает с плеча кнут) Ну я тебя сейчас... (бьет кнутом)
АФИНА: Ты что ополоумел смертный, богиню бьешь кнутом!
ПАРИС: А-а-а! (падает, ниц укрывшись с головой плащом)
АФИНА: Ты смертный, верно уж Парис!?.. Анука встань, когда с тобою боги говорят!
ПАРИС: Не встану, убивай уж лучше так!
АФИНА: Да не бойся ты! Не стану о тебя, я рук марать. (заговорщеск) Есть разговор... Да подымайся ж ты! (Парис боязливо встает) Тебе задачу тут одну предложат, так ты смотри, реши ее как надо.
ПАРИС: А как надо, о шлемоносная богиня?!
АФИНА: А надо решить ее в мою пользу!
ПАРИС: Но я не знаю, что и за задача даже!
АФИНА: (обольстительно) Скажи-ка милый, вправду я прекрасней всех?
ПАРИС: (падая на колени) И слов ведь даже нет других, о шлемоносная Афина!
АФИНА: И ты согласен с этим?
ПАРИС: Еще бы ведь не согласиться! Поверь уж очень жить охота!
АФИНА: Запомни же Парис, только я, прекрасней всех на свете. Иначе мне смотри... А если не забудешь это, то знай, наградою моей победы будут, у тебя на поле брани. Героем станешь знаменитым! Ну, а пока прощай! О том, что видел ты меня, молчи. Нет! Пожалуй, лучше клятву дай!
ПАРИС: Клянусь я жизнью своей, молчать об этом буду!
АФИНА: Ну ладно же, прощай! (Афина уходит)
ПАРИС: (вытирая пот) Фу! Вот те раз! Богиня вдруг явилась... Но зачем? Со страху, верно, я ведь ничего не понял. О чем она просила? Просила!!! Смертного, меня?.. Вот это новость! Пойду-ка, расскажу Эноне! (Парис уходит)

 Д Е Й С Т В И Е    Т Р Е Т Ь Е

(Появляется Гера)
ГЕРА: Дожилась, нечего сказать! Хожу по лесу, как пастушка, ищу дрянного пастуха, от слов которого завишу. И все из-за чего? Какой то плод... он мне и триста лет не нужен! Я захочу, корзина яблок будет у меня! Но этот плод всех их дороже! Принципиально дорог для меня! Ведь это я, среди богинь воистину всех краше! Но это, вот судьба, смертный должен всем сказать. Ох, Зевс! Попомнишь ты меня! И где этот Парис! (ходит кругами) (Появляется Парис. Он бежит и на бегу сталкивается с Герой)
ПАРИС: (стоя на четвереньках и обращаясь к повернутой задом Гере ) Энона, это ты? Энона не поверишь, я виделся с богиней!
ГЕРА: (вставая) Кого ж ты видел смертный?
ПАРИС: А-а-а! (прячется под плащ)
ГЕРА: А ну-ка встань и говори, перед тобой богиня!
ПАРИС: Уж лучше сразу ты меня убей, иначе, если я скажу, меня убьет другая.
ГЕРА: (милостливо) Так, стало быть, ты пастух и есть Парис? Вставай же милый, ну не бойся. Люблю я, знаешь пастухов, они близки с природой. Завидую я даже им, прекрасный воздух, горы, лес... Не бойся ты меня. Вот посмотри, ну разве я внушаю страх? Скажи: неужто видеть женщину, тубе прекрасней доводилось?
ПАРИС: О нет, богиня, никогда!
ГЕРА: Так значит, с этим ты согласен?!
ПАРИС: Конечно же, богиня! Кто спорить будет, здесь с тобой!
ГЕРА: (с надменностью) Тогда запомни это смертный, хорошенько! И мне смотри, вдруг что... прекраснейшая я! А в благодарность будешь ты богат и знатен. Всей Азией владеть ты будешь!
ПАРИС: О как же ты великодушна! Конечно же, конечно, ты всех прекрасней спору нет!
ГЕРА: О том, что виделись мы здесь, забудь, но уговор наш помни!
ПАРИС: Да - да, богиня я запомню!
ГЕРА: Прощай! До встречи... (машет на прощание пальчиками)
ПАРИС: (падая на пол) Вот это да! Опять богиня! И снова ведь со мной вела беседу. А что же нужно было ей?! Я тоже ведь не понял! (передразнивая) Согласен ты со мной? Согласен? Конечно же, согласен! Какой дурак с богиней станет спорить. Конечно же, согласен! Вот только с чем? Я так ведь и не понял! А главное, что это вдруг, они ко мне пристали? Им дела на Олимпе что ли нет! Уж лучше б мне найти коров пообещали. Майка! Зорька! Где ж вы проклятые пропали?! (Парис уходит) (Появляется Энона)
ЭНОНА: Куда же делся мой Парис? Ведь был он здесь недавно! Вон ведь и дудочка его лежит и шляпа. Ха! А что коль я на дудочке его сыграю! (Энона садится, надевает шляпу и начинает играть на дудочке) (Появляется Афродита)
АФРОДИТА: Кто это там, на дудочке играет? Наверное, что это, тот Парис и есть. Мне надо с ним самой вначале побеседовать, а после уж ко всем вести. (Подходит к Эноне) Скажи - ка мне дружок, ты часом не Парис?
ЭНОНА: (натягивая шляпу на глаза) Я....? Это... Да! А ты кто будешь?
АФРОДИТА: Ну, это сам, чуть позже ты узнаешь! А прежде мне ответь прекрасней есть ли кто меня на свете?
ЭНОНА: Конечно, есть!
АФРОДИТА: (в изумлении) И кто же!
ЭНОНА: Энона, например! Прекраснее ее лишь только Афродита!
АФРОДИТА: А я и есть она!
ЭНОНА: Ну, ты подружка и загнула! Совсем ведь совесть потеряла. Наверно ты пьяна! (вскакивает) Знаю я, Париса хочешь увести! Хоть кем ты хочешь, назовись, но так и знай, что космы из тебя, все повыдергиваю!
АФРОДИТА: Ха! Так ты и не Парис ведь вовсе! К тому же женщина еще. (принюхиваясь) Что за духи, уж запах больно мерзок. Ну да, конечно это же навоз.
ЭНОНА: Ну, и, что ж теперь! Для милого Париса запаха любимей нет. Он тоже ведь пастух. А от тебя... а от тебя (женщины начинают кружить одна напротив другой) А от тебя пахнет рыбой! Да рыбой!
АФРОДИТА: Ах, рыбой да! Да я... да я... (слышится мычание коровы)
ЭНОНА: О! Мои коровы! Мне некогда, я побежала... Мы после душечка еще с тобой поговорим. А Париса тебе не видать... Он мой! (убегает)
АФРОДИТА: Хм! Вот ведь дура навозная! Я тебе еще покажу... Рыбой пахну... (принюхивается к телу) Хм! Приятный запах. Амброзия и мускус. (неожиданно вспомнив) О, я ж богиня! Великий Зевс, я спорилась со смертной. Каков позор! Ни кто хоть этого не видел? (озирается) Ни кто! И слава Зевсу. (Вбегает Парис)
ПАРИС: (кричит) Эно-о-на! (замечает богиню и падает на колени) О Зевс, еще одна! АФРОДИТА: Наверно это ты Парис?
ПАРИС: О да, богиня! (частя) Прекраснейшая ты из всех! Нет краше ни кого на свете. И разговор останется меж нами... Я - я клянусь!
АФРОДИТА: Постой! Но я как буд - то бы еще, ведь ничего не говорила!
ПАРИС: А разве ты спросить не хочешь: прекрасней всех ли ты богинь?
АФРОДИТА: Хочу... То есть не хочу! Ты сам ответить должен так!
ПАРИС: Ну, вот я и отвечаю!
АФРОДИТА: Тогда откуда знаешь ты ответ?
ПАРИС: Мне это... музы подсказали!
АФРОДИТА: Похоже, знаю, что за музы. Но что ж, ведь это даже лучше. Тогда Парис послушай и меня: Ответить так, ты должен только на суде!
ПАРИС: !!!
АФРОДИТА: Да нет же, ты не бойся! Судить там будешь ты! Ты избран Зевсом быть судьею, чтобы назвать прекраснейшей, одну из нас - богинь.
ПАРИС: Так вот оно в чем дело!
АФРОДИТА: Коль ты меня на споре том укажешь, я не останусь пред тобой в долгу. (Поднимает Париса с колен и полуобняв беседует) Скажи вот мне: зачем ты здесь в лесу, среди зверей и диких гор красу свою скрываешь? Что могут горы сделать для тебя? На что твоя краса и молодость коровам? Иль ты считаешь, что Энона для тебя жена и лучше нет? Поверь уж мне, она не для любви. А для любви тебе нужна такая, как богиня. Ну, например Елена, что из Спарты родом. Сам Зевс ее отец.
ПАРИС: Но я ведь даже не слыхал о ней!
АФРОДИТА: Откуда можешь знать, о ней в такой глуши, Парис. Прекраснее Елены, нет женщины на свете!
ПАРИС: Так расскажи богиня мне, о ней! Какая из себя Елена?
АФРОДИТА: Она дочь Леды - красавицы известной, к ней Зевс, как лебедь приходил, ну, в образе таком конечно! Поэтому она, бела как лебедица, румяна и изящна, как богиня. Ее супруг - великий Менелай, он царствует над Спартой.
ПАРИС: (разочаровано) Так замужем она!!!
АФРОДИТА: Конечно! Разве может быть без мужа женщина такая. Но, что тебя смущает, не пойму! Елены муж, поверь мне не преграда. Лишь стоит ей тебя увидеть, как дом она оставит свой, и ты ее супругом станешь! Доверься мне. Не будь я Афродита, коль это не устрою!
ПАРИС: О Афродита, я уже почти влюбился! Но вот никак я не пойму, зачем ей нужен, буду я - простой пастух?
АФРОДИТА: Великий Зевс, позволил тайну нам тебе открыть. Ты не пастух безродный, а сын троянского царя Приама.
ПАРИС: (изумленно) Вот это да! Так я царевич! Но как я здесь то оказался?
АФРОДИТА: Таков судьбы был приговор. Сон матери твоей приснился, что будто факел родила она. Знаменье это мрачным посчитали, решив тебя на смерть обречь. Колыбель, оставили твою, они в лесу, доверив жизнь твою судьбе. Но Зевсу ты еще малюткой приглянулся и от того остался жив! И вот теперь он суд тебе доверил, прекраснейшей из нас, твоей рукою дар вручить.
ПАРИС: А что за дар?
ГЕРМЕС: Гермес об этом все расскажет. Давай - же поспешим! (уходят) (Появляется Энона)
ЭНОНА: Где эта наглая бабенка? Куда ты подевалась? Чего ведь захотела - Париса увести! Еще чего! Сейчас! Да за него, глаза ее бесстыжие я все исковыряю! Куда ж она пошла? (замечает плащ Париса) О Пан великий - бог стад и покровитель наш, ведь это плащ Париса! Он был, ведь значит здесь! И они теперь, наверно... вместе! О!!! Да я сейчас обшарю все кусты... Да я вас растерзаю... Ну, берегитесь же...! (убегает)

 Д Е Й С Т В И Е   ЧЕТВЕРТОЕ

(Появляется Гермес, Афина и Гера)
ГЕРМЕС: Так говорите, вы не видели его?
ГЕРА: Нет, не видала!
АФИНА: И мне он не встречался.
ГЕРМЕС: Так, где же он тогда? И Афродиты нет.
АФИНА: Мне это подозрительно!
ГЕРА: (ехидно) Она конечно замужем... но все же очень странно...
ГЕРМЕС: Ее наверно задержали обстоятельства.
ГЕРА: (прихорашиваясь) Да-да, конечно, знаем мы эти обстоятельства. Она ведь, как ни как богиня любви. И обстоятельства у ней такие. Не зря же муж ее Гефест, устроил ей ловушку. Златую сеть над ложем он повесил и очень скоро вытащил улов. Арес там оказался, в обьятиях его жены. (смеясь) Афина помнишь эту сцену? АФИНА: Еще как помню! Гефест ведь всех смотреть позвал! Но боги - эти кобели, к Аресу завистью ведь воспылали, а не презрением или позором.
ГЕРА: Да - да! Уж точно, все они такие! И мой кобель, хоть и верховный бог. А то, что у Афродиты нет стыда, известно всем! Я ведь о ней еще, ведь кое-что узнала... ГЕРМЕС: (с возмущением) Ну, как не стыдно, сплетни вам пускать. И сами ведь, небось, не без греха. Я слышал Иксион остался от тебя довольным...
ГЕРА: А ну-ка прикуси язык! То был лишь образ мой, сотканный из тучи. И это, знает Зевс!
ГЕРМЕС: Ну, это может он и знает, но, кажется ни все...
ГЕРА: Уймись Гермес! Ты прямо вездесущий....
АФИНА: О это очень интересно! Я видно многого не знаю.
ГЕРА: И нечего тебе об этом знать! Юна еще! (Появляются Афродита и Парис)
АФРОДИТА: А вот и наш судья!
ГЕРА: (подозрительно) Признайся Афродита, ты его наверно подкупила? Бьюсь об заклад, тебе он яблоко вручит!
АФРОДИТА: И вы подруги олимпийские мои, беседу с ним имели!
ГЕРА: Так ты пастух посмел об этом ей сказать?
АФИНА: И клятву ты Парис нарушил?
АФРОДИТА: Нет, ничего он не сказал! Но чтобы догадаться мне об этом, богиней и не нужно быть.
ГЕРМЕС: Парис, готов ли спор богинь, ты здесь судить?
ПАРИС: Да, знаю я о споре, и вообще то готов, но просьба есть ко всем одна.
ГЕРМЕС: Какая же?
ПАРИС: Каков бы не был выбор мой, вы поклянитесь, что побежденные богини не станут злиться на меня.
ГЕРМЕС: Ну что же, мудро! Дайте клятву вы ему!
АФРОДИТА: Клянусь!
АФИНА: Я тоже клянусь!
ГЕРМЕС: А ты Гера!
ГЕРА: Что значит клятва для богов? Тем более дана, что смертному.
ГЕРМЕС: И все ж ты поклянись!
ГЕРА: Ну, хорошо, клянусь!
ГЕРМЕС: Скажи конкретно, что не причинишь ты зла ему.
ГЕРА: Клянусь, не причиню!
ГЕРМЕС: Ну, что ж, тогда начнем! Итак, Парис, кому отдашь ты этот плод и назовешь Прекраснейшей?
ПАРИС: Владыка мой Гермес, я ведь обычный смертный человек, необразованный пастух, мне ведь очень трудно быть судьей, столь необыкновенного зрелища. Пусть бы богинь судил человек ученый, более приближенный к вам - богам. А я что? Если б меня попросили определить какая из трех коз красивее, я бы сразу сказал... а тут такие козы ...Ой! Простите меня, это я от волнения оговорился. Такие женщины! Эти три богини столь одинаково прекрасны, что я даже не знаю, как оторвать свой взор и перевести его с одной на другую. Я весь утопаю в их красоте. Я думаю, что единственно справедливым решением будет отдать яблоко всем трем.
АФИНА: (грозно) Ты не юли пастух! Тебя позвали сюда ни дифирамбы распевать, а выбрать Прекраснейшую. Я надеюсь, что ты не ошибешься. (делает незаметный знак, указывающий на себя)
ГЕРА: Да - да! Думай быстрее! И попробуй только ошибиться. (тоже делает незаметный знак, указывая на себя)
ГЕРМЕС: Да! Поторопись приятель!
ПАРИС: Я и сам знаю, что нужно поспешить, но от такой задачи мысли путаются. Вот если б....
ГЕРМЕС: Что еще?
ПАРИС: Мне бы, как - то ...их рассмотреть по другому. Ни на козах ни на коровах, с которыми, как вы понимаете, я имел дело, не было таких прекрасных одежд. И меня это смущает.
АФИНА: Подруги! Он нас сравнил с коровами!
ГЕРА: Вы даже не представляете, что бы я с ним сделала, будь он не судья!
ГЕРМЕС: Богини, вы дали клятву!
ПАРИС: Простите меня, но это я образно! Мне бы посмотреть на вас без этих, ваших одежд.
ГЕРА: (возмущенно) В своем ли он уме! Какой то смертный, пастух будет любоваться моими прелестями, видом которых может наслаждаться только Зевс!
ГЕРМЕС: Да, ладно уж там! Один лишь Зевс... Вспомни Иксиона....
ГЕРА: То было только наваждение! ГЕРМЕС: Угу!
АФИНА: Ну, и вправду, как это нам пред ним раздеться? Мне, что еще и панцирь снять?
АФРОДИТА: (стоявшая до этого молча и лишь слегка улыбавшаяся) Ну, если у тебя вся красота в доспехах... тогда всем женщинам рекомендую обратиться к кузнецу. (боги смеются, а Афина демонстративно отворачивается) А я вот готова раздеться! Пусть судья смотрит. Чего красоту скрывать!
ГЕРА: Хорошо, и я готова! Мне тоже нечего скрывать, кроме красоты, и Зевс бы это подтвердил.
АФИНА: И Иксион, наверное!
ГЕРА: Что ты об этом знаешь, ты ведь и женщиной то не была!
АФИНА: Ну, это мы еще посмотрим, кто из нас женщина! Где мне раздеться! Но только ты Гермес изволь же отвернуться!
ГЕРМЕС: А это почему? Я воинов видел всяких!
АФИНА: Сейчас я буду женщиной!
ГЕРА: (ехидно) А кто ж она, когда в доспехах!
ГЕРМЕС: Ладно, хорошо, я отвернусь! (отворачивается и говорит в полголоса) Они забыли, кто такой Гермес! Хитрее и находчивее, нет плута на свете. У меня, тут в шлеме есть одно приспособление... зеркало зовется. Я в курсе буду здесь всего! (Богини раздеваются и демонстрируют фигуры)
ПАРИС: О! О! Чудо! О богини! Где ж мой плащ? Мне б надобно прикрыться иначе, оскорблю я всех. Быстрее надо яблоко отдать! Гермес я отдаю, сей драгоценный плод прекрасной Афродите! Она прекрасней всех! (Гермес замечает в зеркало подкрадывающуюся Энону)
ГЕРМЕС: А это, что еще за чучело, вон там?
ЭНОНА: О бог мой! Что я вижу! Парис! Пока я значит, стадо собираю, ты негодяй на баб раздетых смотришь! Да я тебя сейчас убью!
ПАРИС: Послушай же Энона (отбивается от девушки) они здесь все богини!
ЭНОНА: Постыдился б лучше! Меня б хоть раз ты так назвал! Сейчас я им задам! Бесстыдницы! Гетеры! (бросается богиням с кулаками)
ГЕРМЕС: (восхищено) Вот это женщина! (Богини с визгом убегают. Слышны крики Эноны: " Я покажу богини! Я глаза вам всем повыцарапываю, шлюхи! Да я вам ....!)
ГЕРМЕС: (ошарашенному Парису) Кто она такая? Уж не Гарпия ли?
ПАРИС: В какой то мере да! Что ж теперь будет?
ГЕРМЕС: Продолжим заседание (смотрит ехидно на тело Париса) вернее стояние, (прикрывается шлемом) позже. Богиням видимо сейчас, боюсь, что не до спора. Прощай пока Парис! Увидимся, я думаю, мы скоро! Вот! Стихами даже здесь заговорил! Что женщины с мужчинами то делают. Пора наверно на Олимп! Пока!
ПАРИС: А как ... теперь Елена?
ГЕРМЕС: (приостанавливаясь) Елена? Какая Елена? Ни та ли, из - за которой начнется Троянская война? Держись уж лучше от нее подальше. (Гермес и Парис уходят)

 

ЗАНАВЕС


г.Керчь


Hosted by uCoz